| Then we'll sit down and have a nice, nonviolent conversation. | Тогда мы сядем и чудесно поговорим без насилия. |
| He learns that he can live a peaceful, nonviolent way of life with a wife and family if he so chooses. | Он начинает понимать, что может жить без насилия с женой и семьёй, если он того захочет. |
| We try to be nonviolent. | Мы живем без насилия. |
| I just think he could have practiced nonviolent resistance or something. | Я думаю что он мог бы попробовать сопротивление без насилия или что-нибудь ещё. |
| They said they'd already tried nonviolent action, and it hadn't worked. | Они сказали, что попробовали действовать без насилия и это не сработало. |
| But because we haven't learned from this history, nonviolent struggle as a technique is widely misunderstood. | Но так как мы не усвоили уроки истории, борьба без насилия остаётся неправильно понятой. |
| For the past 13 years, I've been teaching people in some of the most difficult situations around the world how they can use nonviolent struggle to conduct conflict. | Последние 13 лет я учу людей в достаточно непростых ситуациях по всему миру, как можно разрешить конфликт без насилия. |
| Dr. Martin Luther King, America's nonviolent civil rights... | Доктор Мартин Лютер Кинг, сторонник защиты гражданских прав американцев без насилия... |